La Seconde Guerre Mondiale

AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
 

origines des grades des SA et des SS

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédente  1, 2
AuteurMessage
Invité
Invité




MessageSujet: Re: origines des grades des SA et des SS   Mar 29 Avr 2008, 3:58 pm

navigant a écrit:
Voici des traductions automatiques beret

ss mann homme ss
Sturmmann: Homme d'orage
rottenfuhrer : chef de bande
Scharführer : chef de foule
Sturmscharführer : chef de foule d'orage
Sturmbannführer : Chef de relève d'orage
Obersturmbannführer Chef de relève de tour supérieur
Standartenführer : Chef de standart


Les "résultats" donnés par les traducteurs, style Google, sont à mourir de rire souvent ! Mr.Red
Revenir en haut Aller en bas
UHU
Capitaine
Capitaine



Age : 98
Inscrit le : 04 Fév 2007
Messages : 245
Localisation : SAUMUR

MessageSujet: Re: origines des grades des SA et des SS   Mer 30 Avr 2008, 10:02 pm

Sans traducteur je peux vous assurez que si il y a effectivement une correspondance entre les grades SS SA et WH ceux des SS et SA sont pures inventions du regime nazi,il existe aucun antécedent dans l'armée imperiale Reichswehr ou WH.
Par contre "die Rotte" signifie en allemand troupe,escouade,equipe et correspond à la plus petite unité dans la Luftwaffe (trois appareils),qui si mes souvenirs sont bons avant le "Schwarm".

Sturm = tempete,assaut
Orage c'est Gewitter dont les traducteurs sont vraiment pourris,rien ne vaut apprendre la langue allemande quand on s'interesse à l'armée allemande sinon on végète avec 10% des informations en étant persuadé de tout connaitre sur le sujet.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




MessageSujet: Re: origines des grades des SA et des SS   Jeu 01 Mai 2008, 11:01 am

UHU a écrit:
Sans traducteur je peux vous assurez que si il y a effectivement une correspondance entre les grades SS SA et WH ceux des SS et SA sont pures inventions du regime nazi,il existe aucun antécedent dans l'armée imperiale Reichswehr ou WH.
Par contre "die Rotte" signifie en allemand troupe,escouade,equipe et correspond à la plus petite unité dans la Luftwaffe (trois appareils),qui si mes souvenirs sont bons avant le "Schwarm".

Sturm = tempete,assaut
Orage c'est Gewitter dont les traducteurs sont vraiment pourris,rien ne vaut apprendre la langue allemande quand on s'interesse à l'armée allemande sinon on végète avec 10% des informations en étant persuadé de tout connaitre sur le sujet.


Ca aide beaucoup en tout cas ! La langue allemande officielle ( il existe pleins de variétés d'allemands ! ) à ceci de commun avec l'anglais d'avoir un nombre limité de mots, mais qui assemblés d'une façon ou d'une autre, veulent dire des choses complètement différentes.
Revenir en haut Aller en bas
UHU
Capitaine
Capitaine



Age : 98
Inscrit le : 04 Fév 2007
Messages : 245
Localisation : SAUMUR

MessageSujet: Re: origines des grades des SA et des SS   Jeu 01 Mai 2008, 1:32 pm

Jean-Louis a écrit:
UHU a écrit:
Sans traducteur je peux vous assurez que si il y a effectivement une correspondance entre les grades SS SA et WH ceux des SS et SA sont pures inventions du regime nazi,il existe aucun antécedent dans l'armée imperiale Reichswehr ou WH.
Par contre "die Rotte" signifie en allemand troupe,escouade,equipe et correspond à la plus petite unité dans la Luftwaffe (trois appareils),qui si mes souvenirs sont bons avant le "Schwarm".

Sturm = tempete,assaut
Orage c'est Gewitter dont les traducteurs sont vraiment pourris,rien ne vaut apprendre la langue allemande quand on s'interesse à l'armée allemande sinon on végète avec 10% des informations en étant persuadé de tout connaitre sur le sujet.


Ca aide beaucoup en tout cas ! La langue allemande officielle ( il existe pleins de variétés d'allemands ! ) à ceci de commun avec l'anglais d'avoir un nombre limité de mots, mais qui assemblés d'une façon ou d'une autre, veulent dire des choses complètement différentes.


alors là c'est bien la premiere fois que la langue allemande est une langue limitée en mots étoné gri ,pour ma part qui la pratique je peux t'assurer que plus précis que la langue allemande tu ne trouves pas,ou peut etre le tchèque et le russe et au niveau du vocabulaire et de sa richesse et surtout de la precision tu ne trouves pas,et ceci explique la longueur de certains mots qui sont tres imagés et qui rebutent certains à apprendre cette langue.
Il y a quand meme trois genre en allemand en français deux et en anglais un seul au niveau des pronoms personnels.

Concernant l'anglais alors oui il existe "des faux semblants" car la langue anglaise est composée à hauteur de 60% de mots d'origine française mais qui au fil du temps,depuis que le français n'est plus la langue royale" de la maison d'angleterre,on completemet changés de sens.
D'où des erreurs lamentables de traduction de nombreux français.
Revenir en haut Aller en bas
Val number 1
Major
Major



Inscrit le : 10 Mai 2008
Messages : 125

MessageSujet: Re: origines des grades des SA et des SS   Sam 10 Mai 2008, 9:42 pm

Dans le livre "la mort est mon metier" sur rudolf hoss, il est dit que les rangs etaient crée par les nazis ce qui explique qu'il y ai beaucoup de "fuhrer" dans les noms.Ils avaient effectivement une certaines correspondances avec les rangs de l'armée reguliere mais avec quelques particularités toutefois.
Revenir en haut Aller en bas
Reine
Général (Administrateur)
Général (Administrateur)



Age : 23
Inscrit le : 16 Avr 2007
Messages : 1392
Localisation : Nord

MessageSujet: Re: origines des grades des SA et des SS   Sam 10 Mai 2008, 9:44 pm

Bonsoir val number 1, sur ce forum il est coutume d'aller se présenter dans le sous forum" présentation des nouveaux membres". Ta présentation permettra aux autres membres de faire plus amples connaissance avec toi.
Merci
_________________


Resistance aux pots de fleurs
Rejet tardif avancé
Revenir en haut Aller en bas
eddy marz
Police militaire (moderateur)
Police militaire (moderateur)



Age : 53
Inscrit le : 24 Mar 2008
Messages : 692
Localisation : France/Angleterre/Italie

MessageSujet: Re: origines des grades des SA et des SS   Dim 11 Mai 2008, 1:17 pm

Salut Valn°1;

"La mort est mon métier" est une oeuvre de fiction basée sur les mémoires de Rudolf Höss - mieux vaut lire les mémoires elles-mêmes "Le Commandant d'Auschwitz parle" (édité chez Maspéro). Les SS utilisent le mot "führer" (leader ou chef) simplement de la même manière que nous utilisons Sergent-Chef (staff sergeant), sauf qu'ils le font jusqu'au grades les plus élevés, en se concentrant sur la nature de l'unité plutôt que sur la création d'un titre. Les équivalences étaient considérées les mêmes car il fallait bien dialoguer avec les autres corps, et la Polizei n'y coupait pas non plus... ainsi :

Polizei Hauptmann : Capitaine de Police

Wehrmacht Hauptmann : Capitaine

Hauptsturmführer SS : Capitaine SS

Cheers
Eddy
Revenir en haut Aller en bas
Val number 1
Major
Major



Inscrit le : 10 Mai 2008
Messages : 125

MessageSujet: Re: origines des grades des SA et des SS   Dim 11 Mai 2008, 6:36 pm

Oui mais c'est trés basé sur les memoires de rudolf hoss bien que certains element ai été changé.

Pour ton post je suis entierement d'accord avec toi,mais j'ai juste preciser que les "fuhrer" dans le nom venait de la. pouce
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




MessageSujet: Re: origines des grades des SA et des SS   Lun 12 Mai 2008, 10:08 am

UHU a écrit:
Jean-Louis a écrit:
UHU a écrit:
Sans traducteur je peux vous assurez que si il y a effectivement une correspondance entre les grades SS SA et WH ceux des SS et SA sont pures inventions du regime nazi,il existe aucun antécedent dans l'armée imperiale Reichswehr ou WH.
Par contre "die Rotte" signifie en allemand troupe,escouade,equipe et correspond à la plus petite unité dans la Luftwaffe (trois appareils),qui si mes souvenirs sont bons avant le "Schwarm".

Sturm = tempete,assaut
Orage c'est Gewitter dont les traducteurs sont vraiment pourris,rien ne vaut apprendre la langue allemande quand on s'interesse à l'armée allemande sinon on végète avec 10% des informations en étant persuadé de tout connaitre sur le sujet.


Ca aide beaucoup en tout cas ! La langue allemande officielle ( il existe pleins de variétés d'allemands ! ) à ceci de commun avec l'anglais d'avoir un nombre limité de mots, mais qui assemblés d'une façon ou d'une autre, veulent dire des choses complètement différentes.


alors là c'est bien la premiere fois que la langue allemande est une langue limitée en mots étoné gri ,pour ma part qui la pratique je peux t'assurer que plus précis que la langue allemande tu ne trouves pas,ou peut etre le tchèque et le russe et au niveau du vocabulaire et de sa richesse et surtout de la precision tu ne trouves pas,et ceci explique la longueur de certains mots qui sont tres imagés et qui rebutent certains à apprendre cette langue.
Il y a quand meme trois genre en allemand en français deux et en anglais un seul au niveau des pronoms personnels.

Concernant l'anglais alors oui il existe "des faux semblants" car la langue anglaise est composée à hauteur de 60% de mots d'origine française mais qui au fil du temps,depuis que le français n'est plus la langue royale" de la maison d'angleterre,on completemet changés de sens.
D'où des erreurs lamentables de traduction de nombreux français.


Quand je parle de "vocabulaire limité", je veux dire que vu la structure de l'allemand, langue "agglutinante", permet de sortir des millier de mots composés de mots basiques. Pour ce qui est de la richesse de vocabulaire, le français est une des plus riche du monde, ce n'est pas pour rien que c'est une langue fort utilisée en diplomatie et la seconde langue officielle de l'ONU après l'anglais. clin doeil gri C'est aussi une des plus difficiels à maîtriser.....
Revenir en haut Aller en bas

origines des grades des SA et des SS

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédente  1, 2

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
La Seconde Guerre Mondiale :: Les forces en présence :: L'Axe-