Demande d'informations
4 participants
Page 1 sur 1
Demande d'informations
Bonjour,
Nous travaillons avec la de Mairie Saint-Martin de Fontenay sur le site : Côte 67.
La côte 67 à été un lieu de bataille où l'armée canadienne, principalement, a permis de libérer de nombreux village de cette région.
Côte 67 était le nom militaire utilisé par les soldats et il est désormais utilisé sous le nom : Mémorial de Cindais.
Ma question étant la suivante :
Si on doit traduire ceci :
Côte 67 de Cindais, comment doit on faire ?
Cote 67 devient il : Coast 67 ? Point 67 ? Autre ?
Cindais reste Cindais ou il devient : Cinday ?
Nous avons besoin d'une réponse relativement rapide et clair sur cette traduction car nous souhaitons créer un book pour promouvoir ce lieu auprès des touristes.
Nous vous remercions beaucoup !
Nous travaillons avec la de Mairie Saint-Martin de Fontenay sur le site : Côte 67.
La côte 67 à été un lieu de bataille où l'armée canadienne, principalement, a permis de libérer de nombreux village de cette région.
Côte 67 était le nom militaire utilisé par les soldats et il est désormais utilisé sous le nom : Mémorial de Cindais.
Ma question étant la suivante :
Si on doit traduire ceci :
Côte 67 de Cindais, comment doit on faire ?
Cote 67 devient il : Coast 67 ? Point 67 ? Autre ?
Cindais reste Cindais ou il devient : Cinday ?
Nous avons besoin d'une réponse relativement rapide et clair sur cette traduction car nous souhaitons créer un book pour promouvoir ce lieu auprès des touristes.
Nous vous remercions beaucoup !
BOITAMO- Soldat 1ère classe
- Nombre de messages : 4
Age : 36
Localisation : Caen
Date d'inscription : 29/03/2011
Re: Demande d'informations
Bonjour BOITAMO;
Bienvenue sur le forum... Prière de venir se présenter ici : https://deuxiemeguerremondia.forumactif.com/presentation-des-nouveaux-membres-f1/
avant de commencer à poster. De cette façon l'ensemble des membres pourra prendre connaissance de ta question.
Merci d'avance et à bientôt.
Eddy Marz
Bienvenue sur le forum... Prière de venir se présenter ici : https://deuxiemeguerremondia.forumactif.com/presentation-des-nouveaux-membres-f1/
avant de commencer à poster. De cette façon l'ensemble des membres pourra prendre connaissance de ta question.
Merci d'avance et à bientôt.
Eddy Marz
eddy marz- Membre légendaire
- Nombre de messages : 3953
Age : 69
Localisation : England/France/Italia
Date d'inscription : 24/03/2008
Re: Demande d'informations
Voilà qui est fait, pardon de ne pas l'avoir fait avant ;)
BOITAMO- Soldat 1ère classe
- Nombre de messages : 4
Age : 36
Localisation : Caen
Date d'inscription : 29/03/2011
Re: Demande d'informations
pour la cote 67, je dirai "hill 67", et pour le nom de Cindias, il doit rester le meme
mais pas sur à cent pour cent!!
mais pas sur à cent pour cent!!
Re: Demande d'informations
Bonjour,
Les noms propres ne se traduisent pas.
En ce qui concerne le terme "cote" et non côte, il s'agit simplement d'un point qui porte ce chiffre, il est en général assimilé à une élévation en cartographie (une cote d'élévation ou de niveau - relative altitude) il s'agit donc du sommet d'une colline.
On dira donc en Anglais The battle of Hill 67 of Cindais
Les noms propres ne se traduisent pas.
En ce qui concerne le terme "cote" et non côte, il s'agit simplement d'un point qui porte ce chiffre, il est en général assimilé à une élévation en cartographie (une cote d'élévation ou de niveau - relative altitude) il s'agit donc du sommet d'une colline.
On dira donc en Anglais The battle of Hill 67 of Cindais
Phil642- Général (Administrateur)
- Nombre de messages : 7820
Age : 58
Localisation : La vie est Belge
Date d'inscription : 09/05/2006
Re: Demande d'informations
Bonjour,
Merci beaucoup pour vos réponses.
Le problème étant que le book ne traite pas de la bataille mais bien du Mémorial de Cindais, situé sur la Cote 67.
En francais le nom du book est : Cote 67 de Cindais, le Mémorial
En anglais : The Cindais's Hill 67 ou The Cindais's Point 67 dans ce cas ?
Je vois que j'ai pas été clair donc voilà pourquoi je re-précise...
Merci beaucoup pour vos réponses.
Le problème étant que le book ne traite pas de la bataille mais bien du Mémorial de Cindais, situé sur la Cote 67.
En francais le nom du book est : Cote 67 de Cindais, le Mémorial
En anglais : The Cindais's Hill 67 ou The Cindais's Point 67 dans ce cas ?
Je vois que j'ai pas été clair donc voilà pourquoi je re-précise...
BOITAMO- Soldat 1ère classe
- Nombre de messages : 4
Age : 36
Localisation : Caen
Date d'inscription : 29/03/2011
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|